Notes
DĂ©couvrir Daunais
Câest Ă lâadolescence que jâai rencontrĂ© une Ćuvre de Lionel Daunais pour la premiĂšre fois. Il sâagissait de la mĂ©lodie Le vent des forĂȘts quâapprenait un camarade de classe. CâĂ©tait la premiĂšre fois que jâaccompagnais un chanteur et que je jouais la musique dâun compositeur canadien. Jâai encore aujourdâhui un vif souvenir de lâĂ©lĂ©gante calligraphie de la partition manuscrite et du plaisir ressenti en jouant lâinterlude pianistique un poco appassionato de cette mĂ©lodie au pathos avouĂ©.
Dans la vingtaine, ma deuxiĂšme rencontre a Ă©tĂ© celle du cycle Fantaisie dans tous les tons, une Ćuvre parmi les plus connues du compositeur, que jâai jouĂ©e Ă la radio et en concert avec lâexcellent baryton quĂ©bĂ©cois Jean-François Lapointe.
Quelques annĂ©es plus tard, jâai participĂ© Ă un spectacle â brillamment conçu et montĂ© par la comĂ©dienne et metteure en scĂšne Marie-Lou Dion â entiĂšrement consacrĂ© Ă Lionel Daunais et câest lors de ce troisiĂšme rendez-vous musical concluant que ce projet discographique a commencĂ© Ă prendre forme.
Programme
Jâai veillĂ© Ă construire le programme afin quâil reflĂšte la diversitĂ© des styles dâĂ©criture du compositeur, qui va de la mĂ©lodie française Ă la chanson humoristique dâinspiration folklorique, en passant par la chanson de variĂ©tĂ© et celle pour la jeunesse. Pour mâassurer de respecter les intentions de lâauteur-compositeur, jâai consultĂ© les manuscrits autographes qui se trouvent au Fonds Lionel Daunais des Archives nationales du QuĂ©bec.
En plus des Ćuvres pour une voix, vous entendrez des duos pour soprano et baryton, des trios pour soprano, mezzo-soprano et baryton, de mĂȘme quâun duo pour soprano et flĂ»te. Le piano quant Ă lui est omniprĂ©sent sur lâensemble de lâalbum.
Mélodies françaises
Ce programme accorde une place de choix au style mĂ©lodie française. LâĂ©criture de Daunais rappelle çà et lĂ celle du compositeur français Francis Poulenc qui connaissait les Ćuvres du MontrĂ©alais et lui a dĂ©clarĂ© : « Il y a souvent un esprit cocasse dans votre musique et lorsque quelquâun vous en fera la remarque, nâen rougissez pas, câest un don trĂšs rare ! ».
Ă partir des annĂ©es 1870, il est dâusage que la partie de piano dâune mĂ©lodie française cherche Ă Ă©voquer lâambiance poĂ©tique du texte chantĂ©, la ligne mĂ©lodique de lâinstrument dialoguant frĂ©quemment avec celle de la voix. Les mĂ©lodies dâHenri Duparc, Gabriel FaurĂ© et Claude Debussy tĂ©moignent de cette symbiose entre le texte et la musique, la voix et le piano, et câest dans cette tradition que se situent les mĂ©lodies de Lionel Daunais.
PoÚtes français et étrangers
Deux Ćuvres de cet album ont des textes anonymes : Les larmes, une adaptation française dâun nostalgique poĂšme arabe du 13e siĂšcle, et Lâinnocente, qui nous prĂ©sente une jeune femme futĂ©e.
La gracieuse lĂ©gĂšretĂ© de Lâhirondelle, sur une odelette de Pierre de Ronsard (1524-1585), grand poĂšte de lâamour de la Renaissance française, est Ă©lĂ©gamment mise en musique, tout comme Le cĆur oublieux, sur un poĂšme charmant et touchant de Nicolas Boileau (1636-1711), auteur de Lâart poĂ©tique et grand admirateur de MoliĂšre, Lafontaine et Racine.
Câest avec finesse que Daunais dĂ©peint lâatmosphĂšre automnale et le spleen de Simone ou les feuilles mortes, sur un texte de RĂ©my de Gourmont (1858-1915), auteur fĂ©cond et figure majeure du symbolisme littĂ©raire.
Trois mĂ©lodies sâinspirent de lâabondante Ćuvre poĂ©tique de Paul Fort (1872-1960), Ă©lu « prince des poĂštes » par la presse parisienne en 1912 : lâampleur grandissante des envolĂ©es de la ligne vocale dans Le vent des forĂȘts souligne lâangoisse des questions posĂ©es dans le texte; lâĂ©nergique Le diable dans la nuit met en garde les amants grossiers; LâĂ©pouse chĂątiĂ©e, lâune des mĂ©lodies les plus Ă©mouvantes du compositeur, traduit le repentir et la profonde souffrance dâune femme infidĂšle.
PoĂšme hindou, Ă©galement placĂ© sous le signe du dĂ©chirement, est une traduction en français de quelques vers de Sarojini Naidu (1879-1949), surnommĂ©e « le rossignol de lâInde » en raison du lyrisme et de la riche imagerie de sa poĂ©sie.
Sur un ton nettement plus lĂ©ger, ThĂ©o relate une conquĂȘte amoureuse rapide et brĂšve, texte oĂč le poĂšte RenĂ© Kerdyk (1885-1945) joue avec les sons, et ligne musicale oĂč le compositeur se plaĂźt Ă Ă©tirer la voix jusquâau suraigu.
Du peintre et poÚte Tristan Klingsor (1874-1966), Daunais pare à ma cousine de sonorités tendrement chatoyantes et illustre habilement les climats contrastés du Chien de Jean de Nivelle.
PoÚtes québécois
Sur la partition manuscrite de Ă quoi bon rĂȘver, en plus des parties pour la voix et le piano, on peut dĂ©celer, en contrechant Ă la voix, lâesquisse dâune ligne instrumentale supplĂ©mentaire. Fort de cette dĂ©couverte, je me suis permis dâĂ©crire une partie de flĂ»te en prenant lâĂ©bauche du compositeur comme point de dĂ©part. Cette exquise musique se pose sur un texte mĂ©lancolique du journaliste et poĂšte quĂ©bĂ©cois Alfred DesRochers (1901-1978).
Daunais a mis en musique cinq poĂšmes dâĂloi de Grandmont (1921-1970), dramaturge, poĂšte et cofondateur du ThĂ©Ăątre du Nouveau Monde. Trois dâentre eux figurent sur cet enregistrement : Chanson dâamour qui baigne dans les souvenirs et le regret, Doux temps qui cĂ©lĂšbre la jeunesse bienheureuse sur un rythme de valse, tandis quâune lueur dâespoir tempĂšre le chagrin que rĂ©vĂšle Les mots dâamour.
Les paroles et la musique des Ćuvres suivantes sont entiĂšrement de la plume de Lionel Daunais (1901-1982).
Dans la lignĂ©e de la mĂ©lodie française, Blanc (du cycle Fantaisie dans tous les tons) esquisse quelques jalons de la vie mouvementĂ©e de Marie-Blanche, Lâamour de moi exprime la complainte poignante dâune femme qui attend le retour de son mari parti en mer, et le protagoniste de La dame Ă la poire est justement la bonne poire dâun innocent jeu de sĂ©duction.
Chansons pour la jeunesse
Daunais Ă©tant pĂšre de famille, on ne sâĂ©tonne pas quâil ait Ă©crit de charmantes chansons pour la jeunesse. Ă la frontiĂšre entre mĂ©lodie française et chanson pour les enfants, le texte attendrissant de Trois flocons de neige fait rĂ©fĂ©rence Ă la NativitĂ© tandis que sa mise en musique dĂ©ploie des harmonies recherchĂ©es.
Ce nâest quâau dernier couplet quâon se rend compte quâUne petite chandelle est en fait une berceuse. Quant aux mĂ©saventures du Petit chien de laine, elles nâont pas empĂȘchĂ© cette chanson de rapidement devenir lâune des plus connues et apprĂ©ciĂ©es du compositeur.
Chansons de variété
PlutĂŽt destinĂ©e Ă un public adulte, la chanson de variĂ©tĂ© des annĂ©es 1930 Ă 1960, fiĂšre hĂ©ritiĂšre du music-hall, vise Ă joindre et Ă divertir un auditoire aussi large que possible. Ce disque en comprend deux : Les perceurs de coffres-forts aux accents jazzĂ©s et lâamusante Chanson du maĂźtre cordonnier, rĂ©cipiendaire en 1948 du Grand Prix au Concours de composition de chansons Marly-Polydor.
Conscient de la spécificité de la langue française au Québec et au Canada, Lionel Daunais déclare en entrevue radiophonique dans les années 1960 : « Je voulais écrire des chansons canadiennes et non des chansons françaises ».
Chansons humoristiques
Ses nombreuses chansons humoristiques, Ă mi-chemin entre le chant folklorique et la chanson de variĂ©tĂ©, tracent un portrait de maintes facettes de la sociĂ©tĂ© de lâĂ©poque. Les thĂ©matiques comprennent entre autres la classe politique, le clergĂ©, les mets, la famille et la mĂ©tĂ©o. Avec Mary Travers, dite La Bolduc, il sera parmi les premiers auteurs-compositeurs-interprĂštes Ă sâinspirer de la rĂ©alitĂ© quĂ©bĂ©coise. Certains textes ont certes un peu vieilli, mais la justesse avec laquelle lâinteraction des personnages est reprĂ©sentĂ©e reste dâactualitĂ©.
Le cercle de couture met en scĂšne un joyeux trio de commĂšres aux langues bien dĂ©liĂ©es, les jeux de mots basĂ©s sur le latin ecclĂ©siastique abondent dans Monsieur le CurĂ©, et câest sur un rythme galopant que nous dĂ©couvrons les multiples responsabilitĂ©s de Benoit, Le sacristain.
Monoplages
Trois Ćuvres supplĂ©mentaires, en monoplages, accompagnent ce disque sur les plateformes dâĂ©coute en continu : la magnifique Chanson des amours perdues, toute en nostalgie; Le voyage de noces â chanson enregistrĂ©e en France dans les annĂ©es 1950 par nul autre que Bourvil â oĂč se dĂ©roule une situation Ă la fois drĂŽle et embĂȘtante; et La tourtiĂšre, un hymne Ă cet incontournable plat traditionnel du temps des fĂȘtes au QuĂ©bec.
Bonne écoute et belles (re)découvertes !
Marc Bourdeau, 2022